Мальчишку, помогавшего няньке по дому, звали Рене и приходился он Гровелю каким-то дальним родственником из провинции. С четырьмя носильщиками, состоявшими при торговом доме «Гровель и Гровель» грузчиками, а в быту выполнявшими всякие вспомогательные работы, он уже познакомился. Из прочих названных при доме околачивались приходящая кухарка Клотильда и работница Флора, с которой у Гровеля в прошлом – еще при живой жене - был короткий, но бурный период взаимной влюбленности, окончившийся женитьбой на Флоре одного из носильщиков – Якоба.

После обеда Хорст – теперь уже Ганс Гровель – счел нужным послать Рене за приказчиками, которых, соответственно звали Карлом и Жакомом, наказав тем явиться в город завтра к полудню. Карл, старший из них, согласно рекомендации, выданной болтливой Эльзой, был изворотлив, вороват, но дело свое знал, Жаком же был молод, жесток, скор на принятие необдуманных решений, за что не раз был бит хозяином суковатой палкой, но предан, как бывают преданы псы. Работники его так меж собой и звали – Жаком Собака.

К вечеру Хорст притворился, что у него сильно разболелась голова, но от посылки кого-нибудь за лекарем отказался, был проведен в свою спальню и, переодевшись в ночное, уснул беспокойным сном. Ночью часто просыпался, помногу пил воду из объемного ковша, заботливо оставленного Эльзой перед кроватью. Крепкий сон пришел под утро.

Глава 3. Бродерик.

В спину чем-то стукнули – твердым и тупым. Бродерик открыл глаза и увидел под носом зеленую траву, неприятно щекотавшую верхнюю губу. Он чихнул, и сразу пришло понимание, что что-то изменилось: уже очень давно он не мог отчетливо различать ничего, что было перед ним ближе, чем позволяли предельно вытянутые руки. Дышалось ровно, без привычной ломоты в груди. Бродерик перевернулся на спину, что получилось неожиданно просто, и рывком сел.



15 из 227